











Название: Одна необычная история
Пейринг/Герои: Аканиши, Каменаши, Ямашита, Нишикидо (с возможными слабыми намёками на АКаме и РёПи)
Рейтинг: G
Загадка: В своей речи Джин один раз упоминает название пищи. Это слово (ровно в той форме, в которой оно использовано в тексте) - анаграмма.
Ответ к загадке - словосочетание, образованное этой парой слов-анаграмм.
Отгадка: читать дальшебомбардирует бутербродами
читать дальшеИстория эта началась со шкафа. Шкаф этот был, с одной стороны, простой и неброский; с другой же от него веяло чем-то загадочным.
"Вот в таких-то шкафах и прячутся скелеты!" – серьёзно заявил Джин, когда в первый раз его увидел. Шкаф стоял дома у Ямапи. Тот, хрюкнув, предложил Баканиши проверить, не завалялся ли внутри один, на что Джин испуганно округлил глаза, замотал головой и протестующе замахал руками. Про шутку со временем забыли, и шкаф продолжал невозмутимо стоять много лет, исправно служа своим хозяевам.
– Пи! Куда ты подевал мою одежду?! – раздался возмущённый возглас Джина. Он уже начинал думать, что переодеться накануне в предложенную ему пижаму было ошибкой: там, где он бросил свою одежду вчера, её не было.
– Попробуй заглянуть в шкаф, – крикнул ему Пи из ванной. – Моя мама могла перепутать её с моей и убрать туда.
Джин мстительно посмотрел на шкаф, как будто бы это он проглотил его одежду, пока все спали. Потом Джин решительно подошёл к дверце и распахнул её. Внутри было темно; даже раздвинув плотно висящие в ряд футболки и толстовки, Джин не разглядел задней стенки. "Блин, да он огромный", – подумал Джин, – "Как же я найду тут свою одежду? Придётся отнимать у Пи". Тут он решил проверить, нет ли за этим рядом вешалок ещё одного, и очень удивился, когда его рука не нащупала ни одежды, ни деревянной поверхности – только пустоту. Джин вытянул руку, насколько мог, но даже так не дотянулся до стенки. Поколебавшись, но решив выяснить до конца, в чём же дело, Джин шагнул внутрь шкафа, продолжая держать перед собой вытянутую руку. Вдруг её что-то укололо. "Ауч!" – вскрикнул Джин и прижал руку к себе. Он уже начал выстраивать целую теорию о том, что у Пи за шкафом целый тайник, ниша в стене, в которой он что-то скрывает. А эта колючая фигня... Джин ещё не придумал. Он продолжал двигаться вперёд, задавшись целью раскрыть тайну Пи, которую он, скотина такая, от него скрывал. Колючая фигня теперь окружала Джина со всех сторон, заставляя прижимать руки к лицу и телу, и тут он вдруг понял, что это очень похоже на ёлки. В следующую секунду он вывалился из густого ельника прямо посреди заснеженного леса.
"Джин?" – позвал Пи, выйдя из ванной и не увидев друга в комнате. Дверца шкафа была открыта, но Джина нигде не было. Решив, что тот ушёл на кухню, Пи пожал плечами и вышел из комнаты.
"Атас", – восхищённо выдохнул Джин. Такое количество снега он видел только на Хоккайдо. Но там была ещё и цивилизация, люди и снегоуборщики, а снег зачастую мешался с грязью; здесь же никем не тронутый снежный покров мерцал мириадами крохотных искорок между деревьев. На Хоккайдо и деревьев таких не было. Теперь, когда первый восторг прошёл, Джин осознал, что гулять в пижаме по заснеженному лесу, наверное, не самая лучшая идея. Он с тоской посмотрел вперёд, в манящее неизвестное, так и тянущее себя исследовать. Жаль, у Пи в шкафу не было шуб. Придётся вернуться сюда позже, уже более подготовленным.
– Пи! – крикнули в спину Ямапи, едва он вышел из комнаты. Он неверяще уставился на Джина:
– Ты что, прятался в шкафу?
– Нууу... В некотором роде.
– Это как? – скептично поднял бровь Ямапи.
– Пи, у тебя шкаф заколдованный! – с сумасшедшим блеском в глазах воскликнул Джин. – Он ведёт в параллельную вселенную! Там снег! И я был там.
Ямапи пару секунд мерил взглядом Аканиши, потом с каменным лицом проследовал обратно в комнату к по-прежнему открытой двери шкафа. Джин проследовал за ним, не прекращая тараторить:
– Я залез туда искать свою одежду, а там почему-то не было задней стенки, и я прошёл внутрь, а там вдруг ёлки, и – вжух! – я в заснеженном лесу, представляешь!
Пи, не сводя глаз с Баканиши, вытянул руку внутрь шкафа и попытался перенести вес, упёршись рукой в заднюю стенку, но поскольку неожиданно для Ямапи стенки на положенном ей месте не оказалось, он, вскрикнув от удивления, потерял равновесие и упал прямиком в шкаф. Джин громко и победно расхохотался: ещё бы, Пи всем своим видом показывал, как он ему не верит, а теперь ему придётся признать правоту Аканиши.
Потирая бок и чертыхаясь, Пи выбрался из шкафа.
– Я всё равно тебе не верю! – провоцируя Джина, заявил он. Джин уже приготовился громко возмущаться, когда Пи захихикал и успокаивающе похлопал его по плечу:
– Ладно-ладно. Что теперь делаем, Колумб?
Появление Нишикидо было запланировано: они втроём договаривались, что он придёт к Ямапи после утренней записи. Рё к истории отнёсся крайне скептически (Джин пересмотрел американских сериалов, а ты ему потакаешь, Ямапи), но после увещеваний Ямапи о том, что он может пойти и проверить всё сам, обезоружено поднял руки и повиновался неугомонной парочке. Втроём они стали готовиться к «экспедиции в параллельную вселенную». Помимо тёплой одежды Джин и Ямапи настояли на том, чтобы захватить с собой кучу еды. Рё не особенно сопротивлялся: он всё ещё был уверен в том, что детские игры закончатся в тот момент, когда предстоит перемещение в эту загадочную заснеженную местность.
В отличие от Рё, Каменаши оказался впутанным в эту историю совершенно случайно. Как раз в середине бурных сборов (а приставку с собой возьмём?) он зашёл к Ямапи, чтобы отдать какой-то диск. Увидев пришедшего, Джин радостно подбежал к нему, хлопнул ничего не понимающего Каменаши по плечам и вдохновенно произнёс:
– Каме! Тебе выпал у-ни-каль-ный шанс! Второго такого не бывает!
Пока Джин вводил Каменаши в курс дела, Рё и Ямапи переглянулись:
– Всё, что ни делается, то к лучшему, – заметил Рё. – Нам всё равно нужен кто-то, кто будет отвлекать на себя внимание Баканиши.
Пи загадочно улыбнулся.
Каменаши никогда не мог противостоять Аканиши, и этот случай не был исключением. Сдавшись, Каме официально согласился принимать участие в их походе. Джин издал победное «Йес!», а Рё хмыкнул. Ещё через полчаса было торжественно объявлено, что сборы окончены. Можно было приступать к самому интересному.
Они вчетвером, одетые в зимнюю одежду, с небольшими рюкзаками за спиной сгрудились перед шкафом.
– И что теперь? – поинтересовался Каменаши.
– Внутрь! – жизнерадостно провозгласил Джин, схватил стоявших рядом Каме и Пи за руки и ломанулся внутрь. Пи было собрался возмутиться подобным обращением с его одеждой и его шкафом, но отвлёкся на мысль о том, что ему надо срочно схватить за руку Рё, а то, не дай Бог, останется он снаружи, а что ему прикажете делать с этими двумя? Каменаши тем временем думал о том, как ему повернуться, чтобы удар о стенку был наименее болезненным.
Но задняя стенка так и не появилась на их пути. С криком удивления (или восторга, в случае Джина)они вывалились из густого ельника и оказались в заснеженном лесу.
– Охренеть, – с чувством выдохнул Рё, осматриваясь вокруг.
– Даже знать не хочу, как эта штука работает, – задумчиво сказал Ямапи, разглядывая ёлки позади них. – А ещё сможем ли мы так попасть обратно.
– Сможем! Я же уже... Ауч! – возмущенно вскрикнул Джин и повернулся к задорно хихикающему Каменаши, прицельно пульнувшим в него снежок.
– Господи, Каме, уж кто-кто... Хей! – увещевания Ямапи были прерваны ударом от снежка, посланного в его направлении ухмыляющимся Рё.
Следующие полчаса превратились в целую снежную баталию. Рюкзаки были сброшены у одной из окружавших их елей, а сами они носились по лесу, перестреливаясь снежками и пытаясь укрыться за деревьями. Постоянно раздавались вскрики со следующим громким смехом.
А потом они вчетвером выскочили на поляну, посреди которой стоял фонарь, и баталия прекратилась сама собой.
– Нафига посреди леса ставить фонарь? – озвучил общий вопрос Джин.
– Наверное, обозначает что-то, – предположил Каменаши. – В любом случае, это значит, что где-то неподалёку есть люди.
То, что фонарь могли поставить и не люди, а кто-то другой, Каменаши тогда в голову прийти не могло.
Они вчетвером отряхнули друг друга от остатков снега и вернулись за своими рюкзаками. Оказалось, от места, где они появились в лесу, до странной поляны с фонарём по прямой идти всего ничего. Но тут возник вопрос: а куда же идти дальше? Ни тропинок, ни знаков не было. Каме высказал опасения по поводу того, как они найдут путь назад: если начнёт идти снег, их следы засыпет. Компас, как выяснилось, никто взять не догадался. Джин и Ямапи принялись ориентироваться по солнцу, а Рё прошёл по кромке леса вокруг поляны. Каме не обращал на них внимания: его заинтересовала наблюдавшая за ними малиновка. Каменаши подошёл ближе, но птаха не упорхнула, а только наклонила голову, будто интересуясь, что Каме предпримет дальше. А ему вдруг стало очень любопытно, насколько близко она его подпустит: медленно и осторожно он продвигался всё ближе и ближе к птичке. Малиновка не сводила с него глаз, пока не спорхнула с ветки и не улетела вглубь леса. Каменаши огорчённо выдохнул, но потом заметил, что птичка перелетела на следующее дерево и будто поджидает его там. Заинтригованный, Каме проследовал за ней. И вновь малиновка перепорхнула дальше. Позабыв об остальных, Каменаши продвигался вглубь леса, пока его не окрикнул обнаруживший его отсутствие Рё. Каме прекрасно видел их с места, где стоял. Теперь и Джин с Ямапи спохватились и заозирались вокруг. «Я здесь!» – крикнул Каме. Они повернулись по направлению его голоса и увидели оставленные им следы. Каменаши и малиновка вместе наблюдали, как троица приближается к ним.
– Ну и что ты здесь забыл, Каменаши? – сварливо спросил Рё.
– Я немного увлёкся , – смущённо пояснил Каме. – Это всё эта малиновка, она как будто показывает мне дорогу.
Все уставились на ни в чём не повинную птичку.
– Каме, ты уверен? – озабоченно спросил Джин. – По мне так птица как птица.
– О чём вы вообще? – вклинился Рё. – Птица, показывающая дорогу?
– Нам ведь всё равно, куда идти, – пожал плечами Каменаши.
– Раз уж мы попали сюда через мой шкаф, да ещё тут фонари посреди леса стоят, то, гляди, и птицы могут быть разумными, – неожиданно заговорил молчавший до сих пор Ямапи.
– Давайте проверим теорию с птицей! – хлопнул в ладоши Джин.
– Как? – поинтересовался Рё.
– Очень просто, – ответил вместо Джина понявший его идею Каменаши. – Идём обратно к фонарю.
Но не прошли они и пяти шагов, как малиновка громко зачирикала. Четверка переглянулась.
Малиновка летела как раз с нужной скоростью: они шли за ней бодрым шагом, но не уставая. Снег лежал плотным настом и практически не продавливался под их ногами. Это было удачно: иначе бы они мигом промокли и устали.
– И всё-таки меня беспокоит, как мы найдём дорогу назад, – прервал молчание Каменаши.
– Эй, это же ты предложил идею с птицей! – возмутился Рё.
– Надо было взять с собой разноцветные лоскутки, – вздохнул Джин.
– Зачем? – опешил Каменаши, мигом забыв про претензии Рё.
– Мы бы их на ветки деревьев повязывали! Как опознавательные знаки! – пояснил Джин.
– По-моему, проще было взять компас, – хихикнул Ямапи.
– Какой ты скучный, – надулся Джин и ткнул Пи в бок.
– Короче, про дорогу думать потом будем. Может, мы сейчас магическим образом выйдем к какой-нибудь деревушке, где нам всё расскажут и дадут компас впридачу. А ещё лучше, какой-нибудь ковёр-самолёт, запряжённый стаей умных птичек-навигаторов, – разглагольствовал Рё.
Все громко засмеялись, и в тот же миг малиновка вдруг улетела.
– Наверное, это было слишком оптимистично, – заключил Рё.
Они заозирались по сторонам, но вокруг был только лес.
– Смотрите! – воскликнул Джин, указывая куда-то влево.
Там, за деревьями, кто-то шевелился. Четверо стояли неподвижно, вглядываясь в чащу. Движение продолжилось, а потом показалась звериная мордочка.
– Сперва птица, теперь бобр... – протянул Рё. – Боюсь подумать, что будет дальше.
– Фонарь за проводника не считаем? – поинтересовался Ямапи.
Рё только выразительно на него посмотрел.
Зверёк в самом деле оказался бобром. Он снова выглянул из-за дерева, а потом приложил лапу ко рту, как будто говоря: «Тихо».
– Вы что, хотите сказать... – начал Рё, но его прервало тут же раздавшееся ото всех остальных «шшшш!».
Рё закатил глаза, всем своим видом говоря: «куда я попал», но, тем не менее, замолчал. Бобр же поманил их лапой к себе. Все четверо переглянулись и, пожав плечами, мол, а что ещё делать, подошли к нему. И тут бобр заговорил!
– Идёмте со мной, здесь небезопасно, – сказал он вполне человеческим, слегка хрипловатым голосом.
После такого все казавшиеся разумными рассуждения теряли свою силу. Окончательно притихнув, но продолжая переглядываться, четверка проследовала за бобром вглубь чащи. О том, что, может, пора и вернуться назад, никто и не вспоминал.
Бобр вывел их к лощине с рекой, скованной льдом. Поперёк неё тянулась массивная плотина – её построил сам Бобр. Пейзаж потрясал своей красотой: из-за снега и инея казалось, что всё здесь сделано из хрусталя, и даже воздух дрожит, дотронься, и раздастся мелодичный звон. Посередине плотины стояла небольшая хатка, куда и направились путники. Внутри их поджидали Бобриха и готовый обед, которому все несказанно обрадовались.
«Да, это тебе не бутербродами всухомятку перекусывать», – довольно протянул Джин. Ямапи его всецело поддержал. Жемчужиной стола была жареная форель, от одного аромата которой у всех потекли слюнки. Когда все насытились, Бобр закурил трубку (Джин сперва вытаращил глаза от этого зрелища) и начал рассказывать.
Оказывается, страна, в которую они попали, называется Нарния. Страна эта древняя, и правит в ней магия («для тех, кто сомневался», – прокомментировал Ямапи). Но вот уже много лет, никто уже и не помнит, сколько, страной правит самозванка, Белая Колдунья, которая именует себя королевой Нарнии. Из-за неё в Нарнии вечная зима, но нету ни весны, ни Рождества. А все добрые существа и звери ненавидят Белую Колдунью. Но, поговаривают, Аслан, Властитель Леса, уже в пути в Нарнию. Он наведёт порядок, а помогут ему в этом четверо людей...
– Вот только по преданию двое из вас должны быть дочерьми Евы, – с сомнением закончил Бобр.
– Ну что, кто за девочек будет? – ехидно поинтересовался Рё.
– Неважно, – поспешил отрезать Каме, пока Джин и Ямапи не устроили очередную разборку: в том, какая роль уготована ему, Каменаши не сомневался.
– И что же теперь делать? – озабоченно спросил у Бобра Джин.
– Аслан рассудит, как быть, – решил Бобр. – Я доведу вас к нему. Отправимся завтра с утра, а сейчас – спать!
Поскольку места в бобриной хатке было недостаточно для четверых взрослых, им пришлось по двое ютиться на узеньких лежанках. Рё наотрез отказался спать вместе с Каме, потому что он слишком костлявый. Джин же, по его мнению, напротив, занимает слишком много места. Вот и вышло, что Рё с Ямапи спали на одной лежанке, а Джин с Каме на другой. Но если первые заснули практически моментально, то Каменаши не мог успокоиться.
– Мы здесь провели целый день, Джин, – шептал он. – Если нас могли ещё не хватиться, то очень скоро это сделают. Как мы собираемся вернуться назад? И когда?
– Но мы ведь не можем просто так сейчас исчезнуть, верно? – повернулся к нему Джин.
Каме нехотя согласился.
– Вот и не думай тогда об этом пока, – Джин зевнул и немного поёрзал, устраиваясь поудобнее, но спиной к Каме так и не повернулся. – Ты временами слишком зажатый, – уже засыпая, пробормотал он.
– А ты иногда слишком беспечный, – ответил ему Каменаши, но Джин его уже не услышал.
Джин проснулся от того, что его лицо что-то щекотало. Он разлепил глаза и увидел мордочку Бобра, пристально на него смотрящего. «Вставайте, всё уже готово!» – хлопотала Бобриха. Они наспех позавтракали и вышли в путь, который, как их предупредил Бобр, обещал быть длинным.
– Учтите, Колдунья наверняка уже знает о вас: здесь даже среди деревьев есть шпионы. Ни в коем случае нельзя попасться ей на глаза! Обратит вас в камень или чего похуже... – предостерёг их Бобр.
– Да, с этой особой явно шутки плохи, – вздохнул Джин.
– Хорошо, что ты это понимаешь, – заметил Каменаши.
Рё и Ямапи рассмеялись, глядя на выражение лица Джина «как он мне надоел». Несмотря на ужасы, которые обещал им Бобр, окружающее по-прежнему воспринималось лишь странной игрой, где некоторые (жители Нарнии) стали слишком серьёзно её воспринимать, а некоторые (наши герои) не могли до конца понять, зачем же столько серьёзности. Наверное, их слишком поздно затянуло в эту сказку.
Однако всем стало не до шуток, когда вдалеке зазвонили бубенцы. «Это сани Белой Колдуньи! Прячьтесь, быстро, за мной!» – тихо, но чётко и быстро сказал Бобр. Вслед за ним они все бросились в чащу, где укрылись в ельнике в небольшой низине. Как только все пропали за ветками елей, Бобр выскочил обратно, чтобы проследить, в каком направлении проедет Колдунья. Оставшиеся в ельнике мучительно вслушивались в звуки, доносившиеся снаружи. Вот бубенчики тренькнули и затихли, как будто сани остановились. А потом раздались голоса! Джин действительно заволновался: неужто эта жуткая Колдунья поймала их проводника? Но потом к ним подбежал Бобр и сказал, чтобы все выходили, потому что сани-то вовсе не Колдуньины. Вслед за Бобром вся компания взбежала на холм, чтобы увидеть там...
– Он настоящий! – восхищённо выдохнул Джин.
На сей раз его восторг разделял Каме. Ещё бы, перед ними на санях с оленьей упряжкой сидел самый что ни на есть настоящий Санта Клаус.
– Я беру свои слова назад, ради этого стоило затащить нас в эту страну! – с чувством сказал Каме. Санта улыбнулся, и Джин тоже.
– А говорили, Рождества нет, – заметил Рё.
– Это потому что чары наконец-то слабеют! – радостно воскликнул Бобр.
– Верно, – заговорил Санта, – ох уж долго она меня к вам не пускала. Но Аслан в пути, и я всё-таки добрался до вас. А теперь, – подмигнул он, – время подарков! Вам, госпожа Бобриха, новая швейная машинка! Я завезу её к вам домой. А вам, господин Бобр, больше не нужно беспокоиться о ремонте вашей плотины: когда вы вернётесь домой, все течи будут залатаны, всё, как новенькое!
Бобр и Бобриха на радостях обнялись.
– Что касается вас, – Санта повернулся к четырём людям. – То вам мне ещё рано что-либо дарить.
У Джина был такой вид, как будто бы у него только что отобрали любимую игрушку. Остальные тоже неожиданно для себя расстроились, но старались не показывать виду.
– Не волнуйтесь, я найду вас как только придёт время вручить вам подарки, – заверил их Санта. – Счастливого Рождества!
И в следующий миг он пропал, будто его и не было.
– Не наступит это время, точно вам говорю, – проворчал Рё.
Но, несмотря на отсутствие подарков, настроение у всех сделалось какое-то праздничное. Скорее всего, на них так повлияла встреча с Сантой.
Они продолжили свой путь к неизвестной цели, как вдруг стало становиться ощутимо теплее. Снег стал мокрым и липким, а потом и вовсе начал таять. Зиму стремительно сменяла весна. На глазах путников появлялись цветы и вырастала трава. Вокруг запели птицы, а воздух наполнился свежими весенними ароматами. Бобр не без удовольствия заметил, что теперь Колдунья ни за что не проедет на своих санях, так что бояться нечего. Новость была поприветствована радостными воскликами и обниманиями. А ближе к вечеру было объявлено, что они скоро подойдут к цели. Они взбирались по высокому холму, а когда достигли его вершины, поняли, что, наконец, пришли. Неожиданно с холма открывался вид на бескрайнее море; закатное солнце оставляло на нём блестящую алую дорожку. Справа на поляне стоял огромный величественный лев в окружении всевозможных зверей и созданий. Все разом поняли, что это и есть Аслан. Теперь они ощутили сильное волнение, но всё же приблизились к нему и склонились в поклоне. И Аслан заговорил с ними.
– Добро пожаловать, Джин, Рё, Томохиса, Казуя. Добро пожаловать, Бобр и Бобриха. Вы пришли спросить совета, верно? – в ответ все только молчаливо кивнули. – Но ведь вы и сами поняли, что это не ваша сказка?
– Тогда почему мы сюда попали, Аслан? – спросил Ямапи.
– Возможно, в ком-то из вас всё ещё жив ребёнок, – Джину показалось, что Аслан посмотрел на него, говоря эти слова. – А может, кому-то там, в глубине души, хотелось приключений. Так или иначе, на всё есть своя причина.
– Но мы – не те, про кого написано пророчество? – уточнил Рё.
– Нет, – просто ответил Аслан.
– Получается, всё это было зря? С Колдуньей вы играючи расправились и без нашей помощи. Мы лишь пропутешествовали от фонаря до этого места, – заговорил Каменаши.
– Ты неправ, – мягко сказал Аслан. – Как я уже сказал, на всё есть своя причина. Быть может, вы пока не ощущаете этого, но за это короткое путешествие что-то изменилось. В вас, в отношении друг к другу. Быть может, кому-то оно напомнило о том, что волшебство существует, когда в него веришь. Это уже вам понимать. Я лишь даю вам возможность это сделать.
Они немного помолчали, каждый размышлял над только что услышанным, и вдруг Лев улыбнулся им.
– Я отправлю вас домой, когда вы будете готовы.
Они вчетвером снова поклонились Аслану и отошли в сторону.
– Ну что? – улыбаясь, спросил у остальных Каменаши. – Меня проняло.
– Меня тоже, – признался Рё, и тоже улыбнулся. Он посмотрел на Ямапи, и тот, глядя на Рё, не смог сдержать улыбки.
– А теперь все сказали: «Спасибо, Аканиши Джин-сама!» – вставил Джин.
– Дурачина, – легонько стукнул его по голове Ямапи.
– Спасибо, Джин, – искренне сказал Каменаши.
– Только Каме меня и ценит, да!
Они все переглянулись и засмеялись.
– Знаете, такое ощущение, как будто я правда снова стал ребёнком, – заметил Каме.
Наблюдавший за ними в отдалении Аслан легонько подул в их направлении, и пейзаж вокруг них стал меняться: не успели они оглянуться, как оказались в лесу у того самого фонаря, только теперь вокруг не было снега.
Когда они вчетвером вывалились из шкафа, путаясь, где чьи ноги, был ровно тот предновогодний день, в который они начали своё путешествие.
«Я же сказал, что подарков в итоге не дадут!»
История на этом заканчивается. Нарния позже нашла своих королей: такая сказка никогда не остаётся забытой. Герои нашей истории разошлись, как обычно, но все они чувствовали, что у них появилась одна общая тайна. Такая, что можно ненароком улыбаться и подмигивать друг другу при встрече. Такая история – светлая история, о которой вспоминаешь с особенным теплом. А в жизни обязательно должны быть такие истории.
@темы: JCF III, Nishikido Ryo, Kamenashi Kazuya, Akanishi Jin, Yamashita Tomohisa, G, авторский